缅甸联邦政(zhèng)府制定的发展国(guó)民(mín)经济的四(sì)项目标,其中一项就是“引进国内(nèi)外技术和资金发展本(běn)国经济(jì)”。为实现这一(yī)目标,缅甸政(zhèng)府早在(zài)1988年(nián)11月就(jiù)颁布(bù) 了(le)《外(wài)国投资法》。尽管该法已颁布(bù)10多年,但很(hěn)多到缅甸(diàn)搞投资或做(zuò)贸易的中资公(gōng)司人员并(bìng)不了解,盲目到缅(miǎn)甸投资(zī),以至于走了很多弯路,甚至上(shàng)当受骗,遭(zāo) 受不应有的经济(jì)损失。为使(shǐ)国内(nèi)公司对缅甸外(wài)国(guó)投资(zī)法有所了解,避免在缅(miǎn)投资风险,现将该法主要内容作一简要介绍:
一、外国投资法的(de)宗(zōng)旨
通过引进外国投资,使缅甸本国经济团(tuán)体或民族(zú)企业家在(zài)和外国投(tóu)资者合作过程(chéng)中均获(huò)得(dé)应有的利润。缅甸是一块风水宝地,地(dì)面地下、水面水下矿产资源丰富(fù)。 缅甸(diàn)政府给予(yǔ)公民开(kāi)采并且(qiě)充分使用这些(xiē)丰富资(zī)源的权利。同时,也鼓励缅甸公民成立出(chū)口企业,增加对(duì)外出(chū)口,并以此带动民(mín)族经济的发展。通过(guò)与外资合作,为 缅(miǎn)甸公民(mín)增加就业(yè)机会,同时经过(guò)在国内(nèi)和国外培(péi)训培(péi)养出更(gèng)多的知识技(jì)术人才,促进地方经济的发(fā)展。
二、外国投资法的组成(chéng)
外(wài)国投资法分两部分。第一部分是百分之百资(zī)金由外国人投入,第二部(bù)分是外(wài)国人(rén)与缅甸公民合(hé)资。在缅外合资中外国(guó)资金最少应不低于总投资的35%。在合作 过(guò)程中,其(qí)工作结构、项(xiàng)目(mù)运作、帐目结算(suàn)等须按缅甸有关现(xiàn)行法律执行。为此(cǐ),缅甸政府成立了(le)外国投资(zī)委员会。该委员会(huì)受理有助缅甸经济发展且无悖缅甸现行(háng) 法(fǎ)律的投资申(shēn)请。项(xiàng)目投资(zī)的负责人无论是缅甸公民(mín)或是外国人都必须向委员会提交申请接受(shòu)审查。审(shěn)查内(nèi)容包括资信情况、项目核算(suàn)、工业技(jì)术等。如审(shěn)查合(hé)格, 委员会向项目负责人(rén)发放许可证(zhèng)书。
三、外国投资(zī)法的优(yōu)惠(huì)规(guī)定
1、所有生产性和服务(wù)性企业,自开业第一年起3年免征所得税,对(duì)国(guó)家有贡献的企(qǐ)业可(kě)根据(jù)其贡献继续适当减(jiǎn)税;
2、企业用所得(dé)利(lì)润(rùn)在(zài)一年内再投资(zī),减免其所得税;
3、外国投资委员会可按规定的比例,对外资企业利润(rùn)扣(kòu)除其机器设备、场地和企业办公设(shè)备折旧后征税(shuì);
4、生产性企业的(de)产品销(xiāo)往国外(wài),对(duì)其利润税(shuì)减半征(zhēng)收;
5、投资(zī)者(zhě)有(yǒu)义(yì)务为企(qǐ)业聘请的外国(guó)人员支付(fù)所(suǒ)得税(shuì),此项(xiàng)税可从应征税(shuì)中扣除;
6、上述税项可按缅甸公(gōng)民所得税率(lǜ)征(zhēng)收;
7、如属国内确需的(de)科研项目(mù)和开发性项目的费用支出,允许从应交税务中扣除;
8、企业在享(xiǎng)受上述(shù)第一款所得税减免后,连续2年内确实出现(xiàn)亏损,从(cóng)亏损当年起连续(xù)3年准予结转和(hé)抵消;
9、企业开办期间确因需要而进口的(de)机械设(shè)备、仪(yí)器、机器零配(pèi)件和(hé)办(bàn)公(gōng)用(yòng)品,可减(jiǎn)免(miǎn)关税或其它国内税或(huò)两种税均(jun1)予免(miǎn)除;
10、企业建(jiàn)成后头3年,进口(kǒu)生产所需原材料(liào),可减免关税或其它国内税收。
《外国投资法》规定:对以外汇投资与缅甸公民合作的外国(guó)投(tóu)资者有权获得利(lì)润并带出缅甸(diàn)、有权(quán)在项目完成后(hòu)重新立项、在项目执(zhí)行期政府(fǔ)不收归国有。
四、申(shēn)请书填写内容
申请书须按下(xià)列内容(róng)填写:
1、负责人名称、国籍(jí)、居住地址、企(qǐ)业所在地(dì)、企业(yè)组建(jiàn)地及行业种类;
2、合作企业如需新的投资,新加入(rù)人(rén)的情况(kuàng)按上述要求填写;
3、与(yǔ)上述条款(kuǎn)有关的证明(míng);
4、负责人或合资企业参加人的工作和(hé)资金证明;
5、有关生产行业或(huò)服(fú)务行业的证明;
6、在国内(nèi)投资的组(zǔ)织形式(shì);
7、如果要(yào)组建股份(fèn)合作企业,需有(yǒu)股份合作合同草案、合(hé)股人入股金额、利润分成比例(lì)和(hé)股(gǔ)东(dōng)的(de)义务和权(quán)利;
8、若(ruò)成立有限(xiàn)公司(sī),须出具合同书草案(àn)、公司记录和章程草案、公司开办资金、股份种(zhǒng)类、股份收入、入股规模;
9、投资团体的投资总额、国内国外(wài)的投资种类和有关引进国内的外资的总价值、单(dān)价及(jí)外资引进时间;
10、投资期限和基建时间;
11、在国内投资地(dì)点;
12、在(zài)生产销售地使(shǐ)用的方法和形式;
13、使用的能源(yuán)种类和规模(mó);
14、在(zài)基建(jiàn)期使用的主(zhǔ)要(yào)机器设备、原料以及相同物资的数量(liàng)价值;
15、需要使用的土地面积(jī);
16、企业年生产量及价值或从事(shì)的服务收入(rù)价值;
17、企业周转每(měi)年(nián)外汇需求量及外汇收入估算(suàn);
18、每年向国(guó)内国外(wài)销售商品数量及(jí)价值;
19、需(xū)要(yào)国内外(wài)职员数量(liàng)种类及期限(xiàn);
20、经济(jì)效益情况。
上述内容和表(biǎo)格填(tián)好(hǎo)后由(yóu)负(fù)责人亲自签(qiān)名(míng)递(dì)交,同时(shí)还要递交合同草案。
如果完(wán)全引进外资在缅投资,该企业负责人还须递交与经有(yǒu)关(guān)部批准(zhǔn)成立的公司签定的合同草案。
五、外国资本
外国资本包括:外国人经批准注(zhù)入到企业的外国资金(jīn)、机器设备、机器部(bù)件(jiàn)、机器零配件、工具等企业确实需要而(ér)国内又(yòu)没有的物资;执照(zhào)商标、专利等(děng)无法(fǎ)计价的知识、技(jì)术;企业增值利润、再投资等。
如果(guǒ)经允许组建(jiàn)企业,须签定合同。如合同(tóng)期限未(wèi)满(mǎn)签约双方同意终止合同,须向委员会提出申请,经委员(yuán)会(huì)审查认(rèn)为情况属(shǔ)实,即批准终止(zhǐ)合同。经允许(xǔ)成立的企业须向缅(miǎn)甸保险公司投注机器、火灾、水(shuǐ)灾、人身伤害保险。
如果外国投资(zī)者因没有充分享受(shòu)到外(wài)国投资法规定的权利而向外国投资委员会提出(chū)投诉,投资委员会应尽快受理。
以上简介(jiè)谨供(gòng)参(cān)考,在具体操作时应以《外国(guó)投资法》和《外国投资法实施细则》原(yuán)文为准。